Facebook Badge

Thursday, May 12, 2011

인사하기 3


몽골사람들은 어떤 사람을 만나서 'Сайн уу?'라고 인사한 후에 영어의 'how are you?'와 같은 Юу байна? [유 밴?] 말을 한다. 답할 때 'юмгүй дээ' [윰귀 데]아니면 'тайван' [태왕]이라고 한다.
'тайван'은 'I'm fine'과 같은 뜻인데 'юмгүй'는 별로 안 좋은 말이라고 한다. 'юмгүй'는 아무 것이 없다는 뜻이다. 그래서 보다 'тайван'이란 말은 좋다.

그런데 어른사람에게는 Юу байна?이라고 하면 안 된다. 또래 사람에게 한다.

Юу байна?은 인사할 때는 잘 지내고 있느냐라는 뜻이지만 그대로는 '무엇이 있어요?'라는 뜻도 있다.
그러니까
냉장고에 무엇이 있나요? -----Хөргөгчинд юу байна? --[후르국츤드 유 밴?]
아니면
가방 아래에 무엇이 있어요? -- Цүнхэн доор юу байна? -[충헹 더:르 유 밴?]
라고 할 때도 사용할 수 있는 말이다.

Хөргөгч - 냉장고
Цүнх - 가방
доор - 아래

No comments:

Post a Comment