Facebook Badge

Sunday, September 19, 2010

방향과 위치 ~~~

몽골어의 дээр (위), доор (아래), дотор (안), өмнө/ урд (앞), хойно/ ард (뒤), хажууд (옆), хооронд(사이), баруун тал (오른쪽), зүүн тал(윈쪽) 등의 단어들은 선행 명사에 속격을 취해 연결한다.

Ширээн дээр – 책상 위에
Сандал доор – 의자 아래에
Гэрийн хойно – 집 뒤에
Дэлгүүрийн урд – 가게 앞에
Банкны ард – 은행 뒤에
Сургуулийн зүүн талд – 학교 윈쪽에
Цайны газрын баруун талд – 식당 오른쪽에

• Дээр, доор의 경우 선행 명사가 “~н” 또는 “숨은 (불안정) ~н”으로 끝나는 경우, 속격을 취하지 않고 쓰이는 경우도 많다. 이러한 경우의 “дээр”가 “에”의 의미를 나타내기도 한다.
Ширээн дээр – 책상 위에
Самбар дээр – 칠판에
Сургууль дээр – 학교에

- Ширээн дээр олон ном байна.
시렌 데:르 얼릉 넘 밴.
책상 위에 많은 책이 있다.

- Дэвтрийг ширээн дээр тавиарай.
뎁테리:끄 시렌 데:르 테웨래.
공책을 책상 위에 놓으세요.

- Номыг цүнхэн дотор хийгээрэй.
너미끄 충흥 더터르 히:게:래.
책을 가방 안에 넣으세요.

Шинэ үг:
Шинэ – [신:] - 새
Үг – [우끄] - 단어
Гэр – [게르] - 집
Дэлгүүр – [델레구르] – 가게
Банк – [방크] – 은행
Сургууль – [소르골] – 학교
Гуанз – [고앙즈] – 식당

No comments:

Post a Comment